Перевод: с русского на английский

с английского на русский

logical record

  • 1 logical record

    Automation: LR

    Универсальный русско-английский словарь > logical record

  • 2 logical record

    логическая запись (максимальная именованная совокупность данных, которая может участвовать в обмене между прикладной программой и базой данных при одном обращении к системе управления базой данных)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > logical record

  • 3 логическая запись

    Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > логическая запись

  • 4 логическая запись

    Русско-английский политехнический словарь > логическая запись

  • 5 логическая запись

    1. logical record

     

    логическая запись
    запись

    Конструкция данных, используемая в рамках логической организации данных.
    Примечания
    1. Логическая запись обычно рассматривается как состоящая из элементов данных.
    2. В конкретных системах управления базами данных встречаются разновидности логических записей, различающиеся структурой и особенностями организации пересылки. Допускается вводить специальные названия для таких разновидностей, например сегмент в СУБД - "Ока".
    [ ГОСТ 20886-85]

    Тематики

    • организация данных в сист. обраб. данных

    Синонимы

    EN

    9. Логическая запись

    Запись

    Logical record

    Конструкция данных, используемая в рамках логической организации данных.

    Примечания:

    1. Логическая запись обычно рассматривается как состоящая из элементов данных.

    2. В конкретных системах управления базами данных встречаются разновидности логических записей, различающиеся структурой и особенностями организации пересылки. Допускается вводить специальные названия для таких разновидностей, например сегмент в СУБД - «Ока»

    Источник: ГОСТ 20886-85: Организация данных в системах обработки данных. Термины и определения оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > логическая запись

  • 6 логическая запись

    logical recording вчт., logical record

    Русско-английский словарь по электронике > логическая запись

  • 7 логическая запись

    logical record вчт., logical recording

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > логическая запись

  • 8 логическая группа

    1) Engineering: logical record
    2) Network technologies: logical group

    Универсальный русско-английский словарь > логическая группа

  • 9 группа данных

    1) Engineering: data package, item, logical record
    2) Information technology: data group, frame
    3) Automation: set of data
    4) Makarov: file

    Универсальный русско-английский словарь > группа данных

  • 10 логическая запись

    Engineering: logical record

    Универсальный русско-английский словарь > логическая запись

  • 11 MLRS

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > MLRS

  • 12 блокирование

    Русско-английский большой базовый словарь > блокирование

  • 13 М-98

    СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ ВСЁ НА СВОЙ МЕСТА (НА (СВОЁ) МЕСТО) VP subj: usu. human or abstr) (in refer, to misunderstandings between people, jumbled ideas, facts taken out of context etc) to introduce clarity into a complex situation, explain it in a logical way, show the interconnection between different aspects of a matter etc: X поставил все на свои места - X put everything in its rightful (proper) place X sorted things (it all) out X cleared things (everything etc) up (in limited contexts) X set the record straight X set things right.
    «История всё... поставит на своё место» (Солженицын 2). "History will put all things...in their rightful places" (2a).
    «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, — думал князь Андрей, — но он всё выслушает, всё запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит» (Толстой 6). "Не will put nothing forward of his own. He will devise nothing, undertake nothing," thought Prince Andrei, "but he will listen to everything, remember everything, put everything in its proper place, and will neither stand in the way of anything beneficial nor accede to anything detrimental" (6a).
    (author's usage) Только теперь ему (Андрею) стало ясно, что вся его жизнь укреплялась братом, его опытом, его силой, его авторитетом, наконец. Будь сейчас рядом Петек, он моментально расставил бы все по своим местам (Максимов 3). Only now did he (Andrei) realize how completely he relied on his brother, his brother's experience, his strength, and, of course, his authority. If only Pyotr were here, he'd sort it all out in a flash! (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-98

  • 14 поставить все на место

    СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ ВСЕ НА СВОЙ МЕСТА <НА (СВОЕ) МЕСТО>
    [VP; subj: usu. human or abstr]
    =====
    (in refer, to misunderstandings between people, jumbled ideas, facts taken out of context etc) to introduce clarity into a complex situation, explain it in a logical way, show the interconnection between different aspects of a matter etc:
    - X поставил все на свои места X put everything in its rightful (proper) place;
    - X cleared things (everything etc) up;
    - [in limited contexts] X set the record straight;
    - X set things right.
         ♦ "История всё... поставит на своё место" (Солженицын 2). "History will put all things...in their rightful places" (2a).
         ♦ "У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, - думал князь Андрей, - но он всё выслушает, всё запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит" (Толстой 6). "He will put nothing forward of his own. He will devise nothing, undertake nothing," thought Prince Andrei, "but he will listen to everything, remember everything, put everything in its proper place, and will neither stand in the way of anything beneficial nor accede to anything detrimental" (6a).
         ♦ [author's usage] Только теперь ему [Андрею] стало ясно, что вся его жизнь укреплялась братом, его опытом, его силой, его авторитетом, наконец. Будь сейчас рядом Петёк, он моментально расставил бы все по своим местам (Максимов 3). Only now did he (Andrei] realize how completely he relied on his brother, his brother's experience, his strength, and, of course, his authority. If only Pyotr were here, he'd sort it all out in a flash! (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > поставить все на место

  • 15 поставить все на свое место

    СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ ВСЕ НА СВОЙ МЕСТА <НА (СВОЕ) МЕСТО>
    [VP; subj: usu. human or abstr]
    =====
    (in refer, to misunderstandings between people, jumbled ideas, facts taken out of context etc) to introduce clarity into a complex situation, explain it in a logical way, show the interconnection between different aspects of a matter etc:
    - X поставил все на свои места X put everything in its rightful (proper) place;
    - X cleared things (everything etc) up;
    - [in limited contexts] X set the record straight;
    - X set things right.
         ♦ "История всё... поставит на своё место" (Солженицын 2). "History will put all things...in their rightful places" (2a).
         ♦ "У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, - думал князь Андрей, - но он всё выслушает, всё запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит" (Толстой 6). "He will put nothing forward of his own. He will devise nothing, undertake nothing," thought Prince Andrei, "but he will listen to everything, remember everything, put everything in its proper place, and will neither stand in the way of anything beneficial nor accede to anything detrimental" (6a).
         ♦ [author's usage] Только теперь ему [Андрею] стало ясно, что вся его жизнь укреплялась братом, его опытом, его силой, его авторитетом, наконец. Будь сейчас рядом Петёк, он моментально расставил бы все по своим местам (Максимов 3). Only now did he (Andrei] realize how completely he relied on his brother, his brother's experience, his strength, and, of course, his authority. If only Pyotr were here, he'd sort it all out in a flash! (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > поставить все на свое место

  • 16 поставить все на свои места

    СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ ВСЕ НА СВОЙ МЕСТА <НА (СВОЕ) МЕСТО>
    [VP; subj: usu. human or abstr]
    =====
    (in refer, to misunderstandings between people, jumbled ideas, facts taken out of context etc) to introduce clarity into a complex situation, explain it in a logical way, show the interconnection between different aspects of a matter etc:
    - X поставил все на свои места X put everything in its rightful (proper) place;
    - X cleared things (everything etc) up;
    - [in limited contexts] X set the record straight;
    - X set things right.
         ♦ "История всё... поставит на своё место" (Солженицын 2). "History will put all things...in their rightful places" (2a).
         ♦ "У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, - думал князь Андрей, - но он всё выслушает, всё запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит" (Толстой 6). "He will put nothing forward of his own. He will devise nothing, undertake nothing," thought Prince Andrei, "but he will listen to everything, remember everything, put everything in its proper place, and will neither stand in the way of anything beneficial nor accede to anything detrimental" (6a).
         ♦ [author's usage] Только теперь ему [Андрею] стало ясно, что вся его жизнь укреплялась братом, его опытом, его силой, его авторитетом, наконец. Будь сейчас рядом Петёк, он моментально расставил бы все по своим местам (Максимов 3). Only now did he (Andrei] realize how completely he relied on his brother, his brother's experience, his strength, and, of course, his authority. If only Pyotr were here, he'd sort it all out in a flash! (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > поставить все на свои места

  • 17 ставить все на место

    СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ ВСЕ НА СВОЙ МЕСТА <НА (СВОЕ) МЕСТО>
    [VP; subj: usu. human or abstr]
    =====
    (in refer, to misunderstandings between people, jumbled ideas, facts taken out of context etc) to introduce clarity into a complex situation, explain it in a logical way, show the interconnection between different aspects of a matter etc:
    - X поставил все на свои места X put everything in its rightful (proper) place;
    - X cleared things (everything etc) up;
    - [in limited contexts] X set the record straight;
    - X set things right.
         ♦ "История всё... поставит на своё место" (Солженицын 2). "History will put all things...in their rightful places" (2a).
         ♦ "У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, - думал князь Андрей, - но он всё выслушает, всё запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит" (Толстой 6). "He will put nothing forward of his own. He will devise nothing, undertake nothing," thought Prince Andrei, "but he will listen to everything, remember everything, put everything in its proper place, and will neither stand in the way of anything beneficial nor accede to anything detrimental" (6a).
         ♦ [author's usage] Только теперь ему [Андрею] стало ясно, что вся его жизнь укреплялась братом, его опытом, его силой, его авторитетом, наконец. Будь сейчас рядом Петёк, он моментально расставил бы все по своим местам (Максимов 3). Only now did he (Andrei] realize how completely he relied on his brother, his brother's experience, his strength, and, of course, his authority. If only Pyotr were here, he'd sort it all out in a flash! (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить все на место

  • 18 ставить все на свое место

    СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ ВСЕ НА СВОЙ МЕСТА <НА (СВОЕ) МЕСТО>
    [VP; subj: usu. human or abstr]
    =====
    (in refer, to misunderstandings between people, jumbled ideas, facts taken out of context etc) to introduce clarity into a complex situation, explain it in a logical way, show the interconnection between different aspects of a matter etc:
    - X поставил все на свои места X put everything in its rightful (proper) place;
    - X cleared things (everything etc) up;
    - [in limited contexts] X set the record straight;
    - X set things right.
         ♦ "История всё... поставит на своё место" (Солженицын 2). "History will put all things...in their rightful places" (2a).
         ♦ "У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, - думал князь Андрей, - но он всё выслушает, всё запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит" (Толстой 6). "He will put nothing forward of his own. He will devise nothing, undertake nothing," thought Prince Andrei, "but he will listen to everything, remember everything, put everything in its proper place, and will neither stand in the way of anything beneficial nor accede to anything detrimental" (6a).
         ♦ [author's usage] Только теперь ему [Андрею] стало ясно, что вся его жизнь укреплялась братом, его опытом, его силой, его авторитетом, наконец. Будь сейчас рядом Петёк, он моментально расставил бы все по своим местам (Максимов 3). Only now did he (Andrei] realize how completely he relied on his brother, his brother's experience, his strength, and, of course, his authority. If only Pyotr were here, he'd sort it all out in a flash! (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить все на свое место

  • 19 ставить все на свои места

    СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ ВСЕ НА СВОЙ МЕСТА <НА (СВОЕ) МЕСТО>
    [VP; subj: usu. human or abstr]
    =====
    (in refer, to misunderstandings between people, jumbled ideas, facts taken out of context etc) to introduce clarity into a complex situation, explain it in a logical way, show the interconnection between different aspects of a matter etc:
    - X поставил все на свои места X put everything in its rightful (proper) place;
    - X cleared things (everything etc) up;
    - [in limited contexts] X set the record straight;
    - X set things right.
         ♦ "История всё... поставит на своё место" (Солженицын 2). "History will put all things...in their rightful places" (2a).
         ♦ "У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, - думал князь Андрей, - но он всё выслушает, всё запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит" (Толстой 6). "He will put nothing forward of his own. He will devise nothing, undertake nothing," thought Prince Andrei, "but he will listen to everything, remember everything, put everything in its proper place, and will neither stand in the way of anything beneficial nor accede to anything detrimental" (6a).
         ♦ [author's usage] Только теперь ему [Андрею] стало ясно, что вся его жизнь укреплялась братом, его опытом, его силой, его авторитетом, наконец. Будь сейчас рядом Петёк, он моментально расставил бы все по своим местам (Максимов 3). Only now did he (Andrei] realize how completely he relied on his brother, his brother's experience, his strength, and, of course, his authority. If only Pyotr were here, he'd sort it all out in a flash! (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить все на свои места

  • 20 переменная

    * * *
    переме́нная ж.
    variable
    переме́нная вхо́дит (напр. в уравнение) то́лько раз — the variable appears at most once

    (за)менять переме́нную (в полино́ме) — make a change in variable in a polynomial
    переме́нные легко́ разделя́ются — the variables are readily separable
    определя́ть переме́нную на интерва́ле — define a variable on [over] an interval
    отраба́тывать переме́нную — operate on a variable
    присва́ивать значе́ние переме́нной — assign a value to a variable
    разделя́ть переме́нные — separate the variables
    ста́вить переме́нную в соотве́тствие величине́ — assign a value to a variable
    входна́я переме́нная — input variable
    выходна́я переме́нная — output variable
    двои́чная переме́нная — binary variable
    дво́йственная переме́нная ( в противопоставление с оптимизируемой переменной) — dual variable
    действи́тельная переме́нная — real variable
    зави́симая переме́нная — dependent variable
    зна́ковая переме́нная — character variable
    переме́нная интегри́рования — integration variable, variable of integration
    ко́мплексная переме́нная — complex variable
    логи́ческая переме́нная — logical variable
    маши́нная переме́нная — machine variable
    модели́руемая переме́нная — problem variable
    модели́рующая переме́нная — analog, representation
    незави́симая переме́нная — independent variable, argument
    переме́нная, опи́сывающая за́пись — record variable
    разделя́емая переме́нная — separable variable
    регули́руемая переме́нная — controlled variable
    свобо́дная переме́нная — unrestricted variable; ( в математической логике) free variable
    свя́занная переме́нная — bound variable
    случа́йная переме́нная — random variable
    переме́нная ти́па строка́ вчт.string variable
    переме́нная ти́па указа́тель вчт.pointer variable
    управля́емая переме́нная — controlled variable
    управля́ющая переме́нная автмт.manipulated variable
    фикти́вная переме́нная — dummy variable

    Русско-английский политехнический словарь > переменная

См. также в других словарях:

  • logical record — loginis įrašas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. logical record vok. logischer Satz, m rus. логическая запись, f pranc. enregistrement logique, m …   Automatikos terminų žodynas

  • logical record —    A record separate from its physical environment (i.e., parts of the same record can be located in different locations) …   IT glossary of terms, acronyms and abbreviations

  • Logical Disk Manager — The Logical Disk Manager (diskmgmt.msc) is an implementation of a logical volume manager for Microsoft Windows NT, developed by Microsoft and Veritas Software. It was introduced with the Windows 2000 operating system, and is supported in Windows… …   Wikipedia

  • Logical Block Addressing — Der Begriff Logische Blockadressierung (LBA) oder englisch Logical Block Addressing bezeichnet eine Adressierungsmethode bei ATA Festplatten. Inhaltsverzeichnis 1 Grundlagen 2 Unterstützung in Betriebssystemen 2.1 Situation bei älteren… …   Deutsch Wikipedia

  • Extended boot record — An Extended Boot Record (EBR), or Extended Partition Boot Record (EPBR)fn|1, is a descriptor for a logical partition under the common DOS disk drive partitioning system. In that system, when one (and only one) partition record entry in the Master …   Wikipedia

  • Psycho+Logical-Records — infobox record label parent = N/A founded = November 1999 founder = Necro distributor = Koch Records genre = Death rap Hardcore hip hop Horrorcore country = United States url = http://www.psychologicalrecords.com/Psycho+Logical Records is a… …   Wikipedia

  • Master boot record — A master boot record (MBR) is a type of boot sector popularized by the IBM Personal Computer.[1] It consists of a sequence of 512 bytes located at the first sector of a data storage device such as a hard disk. MBRs are usually placed on storage… …   Wikipedia

  • Relative Record Data Set — A Relative Record Data Set (RRDS) is a type of data set used by the VSAM computer data storage system. Records are accessed based on their ordinal position in the file ( relative record number , RRN). For example, the desired record to be… …   Wikipedia

  • Master Boot Record — Saltar a navegación, búsqueda Algunas veces se emplea para el arranque del sistema operativo con bootstrap, otras veces es usado para almacenar una tabla de particiones y, en ocasiones, se usa sólo para identificar un dispositivo de disco… …   Wikipedia Español

  • Master boot record — Almacenamiento de un master boot record estándar Dirección Descripción 0x0000 Área de código 0x01B8 4 bytes; firma del disco (opcional) 0x01BC 2 bytes; normalmente 0x0000 0x01BE Para entradas en la tabla de particiones primarias de 16 bytes… …   Wikipedia Español

  • Product Data Record — The Product Record, or Product Data Record, is an Information technology management concept used to refer to data associated with the entire lifecycle of a product from its conception, through design and manufacture, to service and disposal. It… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»